玩球网 -- 为了方便玩球手机用户..玩球网推出手机版 http://3g.999bisai.com 清新的手机界面.欢迎访问
    当前位置:主页 > >是梦想还是自夸?三狮的“足球回家”究竟代表着什么

    是梦想还是自夸?三狮的“足球回家”究竟代表着什么

    时间:2021-07-10 17:14:39来源:原创

    人们在谈论三狮军团之时,总是在说“足球回家”,那么这究竟是一个怎样的故事?它又代表着什么?TheAthletic记者JackPitt-Brooke便做出了解释。1996年欧洲杯的官方主题曲是由Simp

    人们在谈论三狮军团之时,总是在说“足球回家”,那么这究竟是一个怎样的故事?它又代表着什么?The Athletic记者Jack Pitt-Brooke便做出了解释。

    1996年欧洲杯的官方主题曲是由Simple Red演唱的《We‘re In This Together》,但1995年12月伯明翰国际会议中心举行的抽签仪式上,当Mick Hucknall演唱这首歌之时,组委会觉得自己还需要一些其他东西,让球迷们更加兴奋。

    Rick Blaskey曾为1991年橄榄球世界杯和1994年美国世界杯制作歌曲,英足总也找到了他,希望他能够为英格兰制作一首专属歌曲,以增强1996年欧洲杯的吸引力。接到这个任务之后,Blaskey也有了自己的打算,他希望能制作一首让整个国家都接受的,让所有人都感觉良好的专属战歌。但困难也是存在的,因为他一切都要从零开始,无法从任何地方去借鉴——他知道1996年欧洲杯官方主题曲无法达到这个目的。

    Blaskey在和英足总开碰头会之时,英足总官员们给了他一份Saatchi & Saatchi广告公司的策划案(这家公司也是世界杯的广告商)。这份策划案的核心就一句话:“足球回家”。说起来,这句话其实也是Blaskey一直在寻找的,适合球迷传颂的歌曲主题。

    那么该由谁来为这首歌编曲呢?Blaskey询问了当时BBC体育主管Brian Barwick,询问他是否知道“比赛日“栏目中“本月最佳进球”的曲子是谁写的——Barwick告诉他,这首曲子是乐队The Lightning Seeds的《Life of Riley》。编曲Ian Broudie起初并不愿意帮助Blaskey,但当他听说Blaskey将邀请Frank Skinner和David Baddiel来编写歌词之时,这位编曲作者改变了自己的决定。

    Blaskey告诉记者:“我告诉他们,他们可以做任何喜欢的事情,只要他们将围绕‘足球回家‘这一主题即可。这是因为我知道我必须给英足总一个交代,告诉他们,为他们的运动做了一个品牌延伸。”

    这首歌每一次大赛都会进行相应的调整

    Broudie在编写这首歌之时,创造了两段著名的副歌部分,同时Skinner和Baddiel为其填上了精彩的歌词。25年过去了,“足球回家”这句话比以往任何时候都更受欢迎,更有力,也更流行。当英足总想出为欧洲杯唱一首流行歌曲的主意之时,他们想要的是一首比《We‘re In This Together》更好的歌曲。但他们不曾想到的是,他们的想法,Broudie、Skinner和Baddiel的努力,共同缔造了英格兰足球历史上最具影响力的文化产物。

    即使放到现在,这首歌也脍炙人口。到目前为止,三狮军团的每一场欧洲杯比赛前后,球迷们在看台上,在酒吧里,在任何一个可以看球的地方,都会演唱这首歌曲。1996年,甚至是1998年以后出生的新一代球迷,都已经将这首歌视为自己的战歌。

    相比四分钟的完整歌曲,各种那句“足球回家(It 's Coming Home)”更广为流传——英格兰最近两届国际大赛中,我们能看到这样一个特点:这一短语被广泛使用。它已经成为社交媒体上的热门话题标签。在Saatchi & Saatchi广告公司提出“足球回家”这一概念的25年后,这个几经调整的版本已经成为整个国家的足球座右铭。它已经成为英国球迷心中最接近圣经的语句,是他们相互确认身份的口号。

    其实,我们也很容易理解为什么那些不支持英格兰的人可能会对“足球回家”这首无处不在的歌曲,以及它所代表的,试图将所有人都“哄骗”到一起的尝试感到有些厌恶。

    2008年,Christopher Hitchens为《Slate》杂志撰写了一篇题为《圣诞道德与美学噩梦》的文章。他认为到了12月,美国“将自己变成了文化和商业上的专制国家”。他的论点在于,不管你在哪里,整整一个月的时间,你都会被同样的信息轰炸,你会因此感到非常压抑。Hitchens写道:“你去火车站或机场,到处都能看到敬爱领袖的形象,听到类似的音乐。即便去比较私人的地方,比如医生的办公室、商店或者餐厅,你仍会发现类似的东西。所以,除非你足够幸运,从雪人到婴儿床,再到驯鹿,这些大批量生产的廉价图片和装饰物,你总能看到。”

    足球回家,这已经是英格兰球迷文化的一部分

    不管你是否认为这首歌“令人恼火,是重复的鸣叫”,毫无疑问,这首歌——以及“足球回家”这句话——在英格兰以外的地方,并不会得到很好地传播。它究竟是傲慢、真诚,还是讽刺?这成为过去几年里争议最大的话题之一。

    三年前,当克罗地亚在俄罗斯世界杯半决赛中淘汰英格兰之时,克罗地亚中后卫乔尔卢卡在混采区对英媒记者说了一句著名的话:“这不是回家。”

    那场比赛中,克罗地亚在通过加时赛2-1击败英格兰,而莫德里奇在赛后表示,英格兰人的傲慢,激励了克罗地亚。莫德里奇说道:“人们在谈论,英媒记者在谈论,电视专家也在谈论。他们低估了今晚的克罗地亚,这是一个巨大的错误。他们应该更加谦逊,更加尊重对手。”

    当舒梅切尔被问及丹麦是否能阻止“足球回家”之时,他微笑着回答:“它回过家吗?你们赢过吗?”它表明了其他国家如何看待英格兰人自信与成就之间的鸿沟,以及他们是多么渴望阻止英格兰在今夏实现“足球回家”。

    这首歌并不是在傲慢地预言三狮军团赢得了1996年欧洲杯,就像1998年世界杯版本,也不是在预言当年的世界杯冠军一样。这首歌更多是关于希望的,而不是现实的期望,甚至连“足球回家”这句话也更多是一个玩笑,而不是自夸。尽管在那些不喜欢它的人看来,情况并不总是如此。

    对于写这首歌的人来说,这并不是在吹嘘英格兰是最好的球队,也不是在自夸英格兰是冠军。

    Baddiel在欧洲杯前接受记者采访之时表示,他和Skinner的目标是写一首贴合球迷真实生活的歌曲。他说:“英格兰有一首年代久远的歌曲,它的歌词是‘我们会赢得’,结果证明这是错的。所以基本上这首歌是在这样的观点下写的:我们可能不会赢得胜利。每个人都说我们表现糟糕,他们大多数时候也确实是这样说的。但有一个神奇的想法,你相信尽管如此,我们仍有可能赢得胜利。这也正是歌曲与球迷的共鸣之处。”

    在接受另一次采访之时,Baddiel试图将这首歌曲与现在人们对它的傲慢和必胜主义的指责区分开来。他说:“这首歌是如此脆弱,你不能将它视为民族主义颂歌。这是一种脆弱的爱国主义。”

    足球回家的背后,是英格兰球迷对胜利的期望,是英格兰人的爱国主义热情

    回到最初希望制作这首歌曲的Blaskey,他说:“我不认为他们说‘足球回家’的意思是我们将赢得比赛。这更多是:心在哪里,家就在哪里。‘足球回家’是比赛的主旨。”

    这首歌有双重含义。它不仅仅也意味着英格兰拥有赢得欧洲杯冠军的可能性,而且意味着英格兰再度本土举办国际赛事,以及让足球成为一种大众公共体验的机会。尽管英格兰在1996年欧洲杯半决赛中被淘汰,但在温布利球场全体球员一起高唱这首歌的事实,在某种意义上意味着足球无论如何都已经回家了。

    但就和1996年欧洲杯一样,很多人仍然希望英格兰能在比赛中展现出一些不一样的东西:比联赛更团结、共享的经验。这也是《It 's Coming Home》自25年前在温布利球场首次由全体球员合唱以来,所承诺的一部分。当温布利大球场宣布今夏将再次承办欧洲杯赛事之时,这就是希望。

    在英格兰击败德国之后,球员们绕场答谢球迷,球迷们高唱“Three Lions again”。去那里是为了体验一种感觉,三狮军团再次提供了一种全英共享的观赛体验——温布利大球场就是它的中心。这是1996年欧洲杯的希望之一,而今夏英格兰人又实现了一次——不管明天的决赛究竟谁能获胜。

    (Armour)

    标签:
      ,欧洲杯,英格兰,英超,西甲,意甲,德甲,法甲,足球,
    美图画报